Головна » Освіта » Антисуржик 12

Антисуржик 12

17.01.2017 в 09:05 переглядів: 167 коментарів: 0 Освіта
Факт на лице – Ось тобі й факт, незаперечний факт
фамілія – прізвище
фонар – ліхтар
формовщик – формувальник
форточка – кватирка
фрезеровщик – фрезерувальник

Халатне ставлення – Недбале ставлення
хватить – вистачить, годі, досить
хлопнути дверима – гримнути, грюкнути дверима
хлопотати – клопотатися
хлопоти – турботи
ходатайство – клопотання
хозразчот – госпрозрахунок
хотять – хочуть
хранилище – сховище, сховок, схованка
хранити – зберігати
хрупкий – крихкий, ламкий
хрусталь – кришталь
хрустальний - кришталевий


Цвітний – Кольоровий (але цвітна капуста)
цепочка – ланцюжок
циплята – курчата

Часи – Годинник
часікі – годинничок
частний – приватний (магазин), частковий,
окремий (випадок)
чердак – горище
черніка – чорниці
чертьожник – кресляр
четверть – чверть
чесночний – часниковий
чистої води обман – чистісінька брехня
чолка – чубчик, гривка
чугун – чавун
чудак – дивак
чудакуватий – дивакуватий
чудний – чудовий, дивний
чуть не – мало не
чуть-чуть – ледь-ледь, трішки, трішечки, мало


Шагати – Крокувати
шагом марш – кроком руш, ходом руш
шаловливий – пустотливий, збиточний, нечемний
шальна куля – дурна куля
шарикова ручка – кулькова ручка
шаром покоти – порожнісінько
швидше всього – найшвидше
шевелити мозгами – мізкувати, міркувати
шестидесятник – шістдесятник
шкаф – шафа
шкурка – шкірка, шкуринка
шліфовка – шліфування
шліфовщик – шліфувальник
шляпа – капелюх
шпакльовщик – шпаклювальник
штамповка – штампування
штамповочний – штампувальний
штик – багнет
шуткувати – жартувати

Щасливчик – Щасливець
щебйонка – щебінь
щотка – щітка
щотчик - лічильник

Юбка - Спідниця

Яблочний – Яблучний
язва (шлунка) – виразка
яїчко - яйце
яїчний – яєчний
як правило – як звичайно, як водиться, як заведено
ярко – яскраво
ящик - скринька

Нижньолу́жицька мо́ва (н.-луж. dolnoserbska rěc) — одна з двох лужицьких мов. Належить до західнослов'янської підгрупи слов'янських мов. Писемність (на базі латиниці) виникла у XVI столітті. Нижньолужицька мова має більшу подібність із польською, в той час як верхньолужицька ближча до чеської. Яскравим представником її був поет Мато Косик (1853—1940).

Розповсюдження

Нижньолужицькою мовою розмовляють в Нижній Лужиці на невеликій території біля Котбусу (Федеральна земля Бранденбург). Вуличні написи тут, зазвичай, двомовні. У Котбусі є 1 нижньолужицька гімназія, з підтримкою мови і культури. За різними даними, кількість носіїв становить від 5 до 15 тисяч осіб. Водночас кількість мовців, які активно користуються нижньолужицькою, є меншою. Нижньолужицька є мовою що вимирає. Зокрема, про це свідчать демографічні дані, згідно з якими більшість активних носіїв нижньолужицької є літніми людьми. Молодь, з практичних міркувань, користується німецькою мовою. Існують спроби зберегти мову від вимирання. Серед найважливіших таких програм варто зазначити так звану «Вітай-програму», що ставить за мету розвиток нижньолужицької мови починаючи в дитячих садочків. Однак результати програми не є задовільними, що не дає можливості дивитися на майбутнє нижньолужицької мови з оптимізмом.

Мовознавча характеристика

Нижньолужицька мова має певні відмінності з верхньолужицькою, зокрема:

Фонетичні особливості:
  1. Збереження звуку g (в верхньолужицькій — h.),
  2. r змінюється на š після приголосних p, t, k (трава = tšawa),
  3. č змінюється на c (час = cas).
Морфологічні особливості:
  1. Збереження двоїни,
  2. Особливі форми минулого часу (аорист та імперфект),
  3. Збереження супіна (що не зберігся в інших слов'янських мовах, окрім словенської).

Щодо лексичних особливостей нижньолужицької мови, варто відзначити більший, аніж у верхньолужицькій, вплив німецької мови.

Фотографії по темі
Читайте також:
Комментарії 0
avatar
Copyright © 2016 INFOPORTAL