Головна » Освіта » Антисуржик 9

Антисуржик 9

16.01.2017 в 09:00 переглядів: 209 коментарів: 0 Освіта
предсідатель – голова
пред'явити – подати
прежній – колишній, попередній
преподавати – викладати
прецендент – прецедент
прибильний – прибутковий
прибори – прилади
приведи в порядок – упорядкуй, дай лад
прививати – прищеплювати
привичка – звичка
пригати – скакати
приглашати – запрошувати
приговор – присуд, вирок
при допомозі – за допомогою
признавати – визнавати
признак – ознака
призжати – приїжджати
прийомний – приймальний
прийомщик – приймальник
приймати до відома – брати до відома
приймати до уваги – брати до уваги
приймати міри – вживати заходів
приймати участь – брати участь
прийняти заходи - вжити заходів
прийняти участь - брати участь
прийшла удача – пощастило, поталанило
прийшлося – довелося
приказ – наказ
прикласти зусиль – докласти зусиль
приміняти – застосувати
примірний – орієнтовний, приблизний
принімати – приймати
приносити вибачення – просити вибачення, перепрошувати
приносити шкоду – завдавати шкоди
принуждати – примушувати, силувати
принципіальний – принциповий
при порівнянні – як порівняти, порівнюючи, з порівняння
прискорити погодження – погодити
приступати (до чогось) – розпочинати (щось)
при таких умовах – за таких обставин, у таких обставинах
приусадєбний – присадибний
приходить на думку – спадає на думку
приходиться працювати – доводиться працювати
прихожа – передпокій
прицеп – причіп
приют – притулок
прівєт – привіт, здоров (як вітання)
приложеніє – додаток
пробіли – прогалини
пробка (до пляшки) – корок
провіряти – перевіряти
провода – дроти
проводити боротьбу – боротися
продавщиця – продавець
продажа – продаж
продвигатися – просуватися
прожиточний – прожитковий
проізводство – виробництво
прораб – виконроб
просипатися – прокидатися
просквозити – протягнути
прослойка – прошарок
простиратися – тягнутися, сягати
простіший простого – найпростіший, простісінький
просто-напросто – просто, всього-на-всього, запросто
просторний – просторий
протирічити – суперечити
профсоюз – профспілка
прочий – інший
прошлий – минулий
прошу вашого дозволу про – прошу надати мені відпустку
надання мені відпустки 
пуговичка – ґудзичок
пустяк – дурниця (пусте)
пчола – бджола
пшонний – пшоняний 
п'янка – пиятика, гульня, дудліж
пятно – пляма
п'ятьорка – п'ятірка
Цікава довідка про боснійську мову 

Босні́́йська мо́ва (бос. bosanski jezik) — стандартизований варіант сербохорватської мови, яким користуються босняки. Боснійська є однією з трьох офіційних мов Боснії та Герцеґовини, разом із сербською та хорватською, а також офіційно визнана міноритарною чи регіональною мовою в Сербії, Чорногорії та частково визнаній Республіці Косово.

Босняки використовують латинську та кириличну графіку (історично вживали також арабицю). Серед інших різновидів сербохорватської мова вирізняється значною кількістю запозичень із арабської, османської та перської мов, в основному через взаємодію з цими мовами на ґрунті ісламських зв'язків.

Боснійська мова базується на найбільш поширеному діалекті сербохорватської — штокавського (конкретніше — на східногерцеґовинському), що є основою також хорватської, сербської та чорногорської. До розпаду Югославії ці мови об'єднували терміном «сербохорватська», який зараз вживають щодо спільної граматики, лексики та синтаксису, хоча він часто є контроверсійним для носіїв боснійської.[8] У дипломатичних (іноді також у інших) колах вживають термін сербохорватобоснійська (англ. Serbo-Croat-Bosnian (SCB)) або боснохорватосербська (англ. Bosnian-Croatian-Serbian (BCS).

Відродження мови в 90-і

У результаті війни, що тривала на території Боснії та Герцеговини після розпаду СФРЮ, в мультиетнічному суспільстві державотворчу функцію отримують мусульмани — специфічне національне утворення, вперше законодавчо оформлене у Конституції СФРЮ 1974 року. Для потреб нової держави розбудовується своя літературна мова — боснійська, яка повинна відігравати роль об'єднавчого фактора.

Владою республіки проводяться заходи з пропаганди власної державної мови. Інформація про заснування «Матиці боснійської» (відповідно до відомих осередків культурної, просвітницької та наукової діяльності у СРЮ — «Матиця сербська» та в Хорватії — «Матиця хорватська»). Побачив світ підручник «Боснійська мова» автора Сенахіда Халіловича, виданий у місті Сараєві у 1991 році видавництвом «Боснійське коло». В анотації зазначено, що у цій книзі «…говориться про мову, яку давні боснійці, босанці або бошняці називали боснійською або бошнячкою мовою, давши їй своє імення та ім'я своєї країни». Книга містить п'ятнадцять вибраних творів, написаних боснійською мовою, автори яких не тільки фахівці-мовознавці, але й відомі письменники, публіцисти, історики та інші.

Вийшли такі видання як «Граматика боснійської мови» (перевидання підручника 1890 року, Сараєво, 1996 рік), книги «Боснія, боснійство та боснійська мова», «Боснійська мова у 100 запитаннях та 100 відповідях» (автор Джевад Яхич, видавництво «Матиця боснійська», 1999 рік), «Боснійський народ та його мова» (автор Джевад Яхич, видавництво «Лілян», 1999 рік), «Інтерпункція у теорії та практиці боснійської, хорватської та сербської мови» (автор Мустафа Аянович, видавництво «Боснійська книга», 1997 рік) тощо.

Фотографії по темі
Читайте також:
Комментарії 0
avatar
Copyright © 2016 INFOPORTAL